午夜视频国产在线,九九精品99久久久香蕉,欧美在线视频二区,老司机在线精品视频网站,久久久精品免费,97国产品香蕉在线观看

您的位置:首 頁 > 新聞中心 > 企業(yè)網(wǎng)站設計 > 企業(yè)網(wǎng)站設計外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制

企業(yè)網(wǎng)站設計

企業(yè)網(wǎng)站設計外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制

發(fā)布:2021-04-30 13:11:16 瀏覽:3676

        外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制。相對于譯入語英語而言,漢語是主題凸顯型語言,神似形散,但在以“重形合,造句注重形式銜接,要求結構完整,句子以形寓意,以法攝神,嚴密規(guī)范”而著稱的英語中,提倡“通過生動活潑的動詞來簡化句子結構,反對濫用名詞化表達造成冗長、含糊、缺乏活力的現(xiàn)象”。英文使用的這些固有規(guī)約所呈現(xiàn)的表達的整套限制是在翻譯過程中要時刻遵守的。

        例如,對“世博園自2011年12月開園以來,已接待游客20萬人次”的原譯“Expo Happy Park has had 200 thousand tourist arrivals since December, 2011 when the park opened”可以改譯為“Since it opened in December 2011, Expo Happy Park has received 200 thousand tourists.” 英文規(guī)約性和習慣性表達等相對穩(wěn)定的整套選擇限制更能有效提高譯文的傳播質(zhì)量。

>>> 查看《企業(yè)網(wǎng)站設計外宣網(wǎng)站選擇譯入語規(guī)約性表達的整套限制》更多相關資訊 <<<

本文地址:http://yunshengqh.cn/news/html/25624.html

趕快點擊我,讓我來幫您!
高州市| 乌鲁木齐市| 西盟| 三明市| 南汇区| 浦县| 昭通市| 临湘市| 邢台县| 射洪县| 台南市| 衢州市| 都匀市| 海门市| 宕昌县| 阿城市| 无锡市| 吉木乃县| 江山市| 张家川| 鹿泉市| 阿拉善右旗| 牡丹江市| 阳城县| 新乐市| 冕宁县| 上栗县| 朝阳市| 铜川市| 吴桥县| 塔城市| 宜阳县| 贞丰县| 黄梅县| 旬阳县| 郧西县|